ETNOSSOCIOLINGUÍSTICA E TRANSDISCIPLINARIDADE NA REALIDADE INDÍGENA APINAYÉ: A LÓGICA DO TERCEIRO INCLUÍDO

Severina Alves de ALMEIDA, Rosineide Magalhães de SOUSA, Francisco Edviges ALBUQUERQUE, Ângela Maria SILVA, Denyse Mota SILVA

Resumo


Este artigo apresenta parte dos resultados de uma pesquisa na/da realidade indígena, considerando o contexto em que se inserem os Apinayé, povo remanescente dos Timbira Orientais, falantes de língua homônima pertencente ao Tronco Macro Jê e Família Linguística Jê. O grupo, num total de 2.278 pessoas habita em 51 aldeias (DSEI-TO, 2020), localizadas no norte do estado do Tocantins, Brasil. O objetivo foi refletir acerca da Etnossociolinguística e da Transdisciplinaridade a partir da Lógica do Terceiro Incluído. O construto teórico metodológico inclui diferentes categorias de análise, com destaque para a Etnossociolinguística, teoria emergente a partir das evidências da Transdisciplinaridade, da Etnografia e da Sociolinguística, no âmbito das relações interculturais e bilíngues do contexto indígena Apinayé. Para discutir a Transdisciplinaridade recorremos a Nicolescu (2008), D´Anbrósio (2008), Morin (2001), Jantsch (1979). Interdisciplinaridade, Fazenda (2008), Celani (1998). Etnografia, Erickson (1984), Tomas (1993). (Socio)linguística Bortoni-Ricardo (2014), Camacho (2013), Calvet (2009). Etnossociolinguística, Almeida (2015), Almeida e Sousa (2016). Sobre os Apinayé Nimuendajú [1937(1983)], Da Matta (1976), Albuquerque (2007), Almeida (2012). Nesse sentido, e considerando o hibridismo cultural, etnográfico e sociolinguístico do ambiente da pesquisa, como um construto “Etnossociolinguístico”, onde o conhecimento encontra-se subordinado a um contexto axiológico, pessoas e sociedades criam, historicamente, instrumentos teóricos de observação e reflexão. É, pois, no âmbito da Lógica do Terceiro Incluído, um dos Pilares da Transdisciplinaridade, e da Etnossociolinguística, que enquadramos a pesquisa com os Apinayé, instaurando um novo paradigma em relação à geração, apresentação, descrição, discussão e análise dos dados, desfazendo a dicotomia sujeito e objeto, valorizando a empiria em consonância com os aportes teóricos, nomeadamente a Complexidade e os Diferentes Níveis da Realidade Indígena, aspectos catalizadores da Etnossociolinguística.

Texto completo:

PDF

Referências


ALMEIDA, Severina Alves de. A Educação Escolar Apinayé na Perspectiva Bilíngue e Intercultural: Um Estudo Sociolinguístico das Aldeias São José e Mariazinha. Dissertação de Mestrado. UFT - Universidade Federal do Tocantins. Araguaína: 2011a.

Disponível: www.uft.edu.br/letras.

ALMEIDA, Severina Aves de. A Educação Escolar Apinayé de São José e Mariazinha: um estudo sociolinguístico. Goiânia: Ed. PUC Goiás, 2012.

ALMEIDA, Severina Alves de (Sissi). ALBUQUERQUE, Francisco Edviges; PINHO, Maria José de. Transdisciplinaridade e Educação Intercultural: A Formação DoProfessor Indígena Apinayé Em Perspectiva. 2013. Disponível: https://www.academia.edu.

Acesso: 13-set-2015. 13h21min. Pp. 825-846.

ALMEIDA, Severina Alves de. Etnossociolinguística e Letramentos: Contribuições para um Currículo Bilíngue e Intercultural Indígena Apinayé Tese de Doutorado. Programa de Pós-graduação da Universidade de Brasília: 2015. Disponível: www.unb.br.

ALMEIDA, Severina Alves de; SOUSA, Rosineide Magalhães de. Da

Etnossociolinguística ao Letramento. O Currículo Bilíngue e Intercultural Indígena Apinayé em Perspectiva. No Prelo. 2016.

ALBUQUERQUE, Francisco Edviges. Contribuição da Fonologia ao Processo de Educação Indígena Apinayé. Tese de Doutorado. UFF – Universidade Federal Fluminense. Niterói: 2007.

ALBUQUERQUE, Francisco Edviges. Dicionário Escolar Apinayé. Belo Horizonte MG, Editora da Faculdade de Letras-UFMG, 80 p, 2012. Projeto do Dicionário Escolar Apinayé. Disponível: http/www.laliuft.edu.br.

ARENDT, Hannah. Compreender: Formação, Exílio e totalitarismo. Trad. Denise Bottmann. São Paulo: Companhia das Letras, 2008.

BORTONI-RICARDO, Stella Maris. Manual de Sociolinguística. São Paulo: Editora Contexto, 2014.

BRASIL. Decreto nº 90.960, de 14 de Fevereiro de 1985. Declara de ocupação dos silvícolas, área de terras nos municípios de Tocantinópolis e Itaguatins, no Estado de Goiás, e dá outras providências. Disponível: http://www.lexml.gov.br/. Acesso: 15-jan2011.

BRASIL. Constituição da República Federativa do Brasil. 1988. Versão on-line. Disponível: www.planalto.gov.br/ccivil.../Acesso: 03- abr-2011.

BRASIL. Estatuto do Índio Lei 6.001. 1973. Disponível: www.planalto.gov.br. Acesso: 03- abr-2011.

CALVET, Louis-Jean. Sociolinguística: uma introdução crítica. Tradução: Marcos Marciolino. 4. ed. São Paulo: Parábola, 2009.

CAMACHO, Roberto Gomes. Da Linguística Formal à Linguística Social. São Paulo: Parábola Editorial, 2013.CAVALCANTI, Marilda C Um Olhar Metateórico e Metametodológio em Pesquisa em Linguística Aplicada: Implicações éticas e políticas. In: MOITA LOPES, Luiz da. (Org).

Por uma Linguística Aplicada Indisciplinar. São Paulo: Parábola Editorial, 2006.

CUCHE, Denys. A Noção de Cultura nas Ciências Sociais. Tradução de Viviane Ribeiro. Bauru: EDUSC, 1999. 256p.

DA MATTA, Roberto. Um mundo dividido: a estrutura social dos índios Apinayé. Petrópolis: Ed. Vozes, 1976.


Apontamentos

  • Não há apontamentos.


JNT - Facit Business and Technology Journal

ISSN 2526-4281